NO.535-四个几内亚
作者:匠心营国
制图:孙绿/ 校稿:猫斯图/ 编辑:棉花
今年3月16日,白俄罗斯驻华大使要求将汉译名“白俄罗斯”改为“白罗斯”,这是英译名由Belorussia改为Belarus的继续。
随着国家间文化交流的日渐深入,国名互译动作将活跃起来,以使双方或多方均能接受。部分汉译国名也有重新审定的必要,基于对方的国家形象集中反映地域文化特征,体现国体政体特色。特别是国名中的方位意义和重名地名问题,也要引起重视,翻译不应让国人望文生义,不知所云。
比如赤道几内亚,顾名思义应是穿过赤道,实际并非如此。
赤道与国家
世界上国土主体经过赤道的国家有印度尼西亚、瑙鲁、基里巴斯、厄瓜多尔、哥伦比亚、巴西、加蓬、刚果(布)、刚果(金)、乌干达、肯尼亚、索马里、马尔代夫等,最能展现赤道风采国名是厄瓜多尔(República del Ecuador,西班牙语),本身就以赤道命名,其首都有赤道分界线标识。
赤道诸国,快找一找赤道几内亚
中央机构|人大机构|国家主席|国务院|最高人民法院|最高人民检察院|政协机构|民主党派|群众团体|驻外机构|友情链接
中国互联网视听节目服务自律公约|网络110报警服务|12321垃圾信息举报中心|中国新闻网站联盟
版权所有 中国互联网新闻中心 京ICP备12018864号-15
关于我们|人员查询| 法律顾问:北京岳成律师事务所|本站地图|违法和不良信息举报电话:010-51917256|刊登广告|对外服务:访谈直播广告展会无线